عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

100

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

فلا تخلف و إذا غضبت حلمت : خردمندى آنست كه به راه ميانه‌روى نه اسراف و وعدهء كه دادى خلاف نكنى و اگر خشم گرفتى بردبارى كنى . 2153 العدل أنّك إذا ظلمت أنصفت و الفضل أنّك إذا قدرت عفوت : دادگسترى آنست كه تو اگر ستم كردى داد دهى و برترى آنست كه اگر توانا شدى درگذرى . 2154 الوفاء حفظ الذّمام و المروءة تعهّد ذوى الأرحام : وفا نگهدارى حرمت و مردانگى به عهده گرفتن مؤنه خويشاوندان است . 2155 المرء يتغيّر فى ثلاث : القرب من الملوك و الولايات ، و الغناء من الفقر ، فمن لم يتغيّر فى هذه فهو ذو عقل قويم و خلق مستقيم : مرد در سه جا حالش دگرگون مى گردد در نزديكى بپادشاهان ، در فرمانداريها ، در دارائى پس از ندارى پس هر كس در اين سه مورد حالش دگرگون نگردد اين كس داراى عقلى استوار و خوئى درست است و كان عليه السّلام إذا أثنى عليه فى وجهه يقول : أللّهمّ إنّك أعلم بى من نفسى و أنا أعلم بنفسى منهم أللّهمّ اجعلنى خيرا ممّا يظنّون و اغفر لى ما لا يعلمون : و مكرّر اتّفاق ميافتاد گاهى كه آن حضرت را مى ستودند عرض ميكرد : بار الها تو بنفس من از من داناتر و من بنفس خويش از آنان داناترم پروردگارا مرا بهتر از آنچه كه مى پندارند قرار ده و آنچه را كه نمى دانند بيامرز . 2156 المؤمنون لأنفسهم متّهمون و من فارط زللهم و جلون و للدّنيا عائفون و الى الاخرة مشتاقون و الى الطّاعات مسارعون : مؤمنون نفوس خويش را ( به معصيت خدا و عبادت نكردن ) تهمت مى نهند و از لغزشهاى گذشته خويش بيمناك اند جهان را كنار زده ( و مرغ روحشان بهشت جاودان ) و سراى آخرت را آرزومند و بسوى طاعتهاى خدا شتابان اند . 2157 ألسّيف فاتق و الدّين راتق فالدّين يأمر بالمعروف و السّيف ينهى عن المنكر قال اللّه تعالى وَ لَكُمْ فِي الْقِصاصِ حَياةٌ : شمشير مى گشايد دين مى بندد دين امر بمعروف مىكند شمشير نهى از منكر مى نمايد لذا خداى تعالى فرمايد از براى شما در قصاص كردن زندگانى و حيوة است . 2158 المعروف لا يتمّ إلّا بثلاث : بتصغيره ، و تعجيله ، و ستره ، فإنّك اذا صغرّته